КНИГИТЕ - ПРОСТРАНСТВО ЗА БЪЛГАРСКИТЕ КНИГИ

Книга в жива подвързия

Критични вибрации | Камелия Иванова

Издаването на книги-билингви (двуезични) има своята доста дълга традиция в славянския и най-вече в руския поетичен свят. Първата ми среща с такава книга беше, когато бях малка и прохождах в изучаването на английския език. Изданието – двуезично – на английски и руски език – на стиховете на Байрон. След това последваха нови срещи с двуезични книги, но тази първа се е запечатала в мен с красотата си и с това за първи път изпитано усещане да четеш думите на автора и веднага, до тях, някой да ти е дал възможност да разполагаш с ключ за разбирането на тези слова. И сега пред мен е една такава нова среща – с руските стихове на Александър Елизаров и с ключа към тях – превода на Любомир Занев.


Книга в жива подвързияКнига в жива подвързия
Александър Елизаров
Фондация "Буквите"
ISBN 978-954-9375-36-7



Издаването на книги-билингви (двуезични) има своята доста дълга традиция в славянския и най-вече в руския поетичен свят. Първата ми среща с такава книга беше, когато бях малка и прохождах в изучаването на английския език. Изданието – двуезично – на английски и руски език – на стиховете на Байрон. След това последваха нови срещи с двуезични книги, но тази първа се е запечатала в мен с красотата си и с това за първи път изпитано усещане да четеш думите на автора и веднага, до тях, някой да ти е дал възможност да разполагаш с ключ за разбирането на тези слова. И сега пред мен е една такава нова среща – с руските стихове на Александър Елизаров и с ключа към тях – превода на Любомир Занев.

Преди всичко това е книга, провокирала смелостта и на автора, и на преводача. Да издадеш стиховете си в страна, която не ти е родна, в която не живееш, която познаваш от далеч, да допуснеш тези, които ще четат словата ти, в безкористно споделената и разголена си душа, при това на език, който за тях е познат, близък, но не роден, за мен е смелост, която проявяват единствено рицарите, благоговейно отдадени на своята дама. А за Александър Елизаров тази дама е Поезията. Поезията, която събужда непреодолимата потребност да изразиш и споделиш себе си чрез Словото, да пуснеш читателя в онова истинското, „преживяното – плодовете на тъгата и радостта, мятането на душата между земята и небето” (Кирил Ковалджи). Потребност и смелост, които се раждат само в сърцето на надерения, докоснатия от Бог, талантливия.

И не по-малка е смелостта, която проявява другият „автор” на книгата – Любомир Занев. Прочел стиховете на своя далечен събрат, Любомир Занев намира в себе си сили, смелост и увереност да ги преведе на български език. Стиховете и преводите им са на два различни езика, но са на езици с обща азбука, със сходна граматика и в не малка степен с обща лексика. В тази текстова среда се срещнат – творец с творец, душа с душа, влизат в диалог, забравят за себе си, а читателят получава възможността да се наслади на истинско и съзидаващо слово. И не просто да ги преведе, за да сподели с другите радостта от четенето на тези пронизващи ни признания, от докосването на нежността и красотата, докосване като полъх от крило на пеперуда, от тези кратки като дихание, но изпълнени с висока духовност стихове. Не, това не е достатъчно за преводача. Самият той поет, с изчистени стихове и силни духовни послания, отива още по-далеч и ни предлага един код, с който да разберем не само думите на Елизаров, не само смислите, но и ключ, с който да успеем да отворим вратата, която води към душата на поета, за да ни докосне Светлината от вдъхновените редове, да ни изведе на пътя към съпреживяването на поезия, изпълнена с Небесен устрем, и, като всяка истинска поезия, с особена мъдрост и зряла тъга.

Всички свои копнежи, радостното усещане за красота, за обич и за мъдрост, ето какво ти подаряват, читателю, Александър Елизаров и Любомир Занев.

И всичко, което ти сам ще откриеш в следващите редове.

Книгата е забележителна и с това, че е илюстрирана от знаменития руски художник Павел Бунин.

С пожелание за една неповторима среща с двуезичната „Книга в жива подвързия”.


2007-11-22 | Прочетена: 1643