Каприс Крейн – „Заразно глупава”

Разказвачи на книги

Моника Гердина | 2019-08-06


Рецепта за двудневен смях:

1.  Моля, обърнете поглед към календара.

2.  Хубаво се уверете, че следващите два дни нямате ангажименти.

3.  Пригответе удобно място за четене и бутилка с вода, която ще Ви бъде необходима, защото смехът е повече от гарантиран.

4.   Вече можете да пристъпите към четенето.

 

Точно два дни са необходими, за да се превивате от смях, четейки лудата история за една неуспешна сервитьорка, разбиваща всеки стереотип за добро възпитание, женственост и харизма, имаща още по-луд съсед, който е роден изобретател. Роман на един дъх.

Хевън е първична, първосигнална и изключително непредсказуема. Пиперливият ѝ език я въвежда в абсурдни ситуации, а начинът ѝ на мислене е неразгадан до момента, феномен. Бивш PR агент, изключително непохватна за да бъде сервитьорка, тя озадачава клиентите и шефовете си. Както се очаква, след поредната извършена глупост, бива уволнена, от където започва всичко...

Брейди е музикален продуцент (И изобретател!!!), вярващ безрезервно в своя успех, който все някога ще постигне. Брани със зъби и нокти своите идеи и каузи, като в свободното си време работи върху идеите си за иновация… (Канемляко…?!)

Както всеки уважаващ себе си мъж, Брейди има властна, откачена бивша, която смята че той ѝ принадлежи. Един ден, той събира сили и я напуска, премествайки се в апартамент с много интересна съседка, която се оказва сервитьорка и бивш PR агент.

Типичната комична картинка „От трън – та на глог”, вече е налице. Хевън чете пощата му, без неговото знание и му докладва съобщенията, като нахълтва без позволение в апартамента му по всяко време на денонощието за своя пощенски рецитал. Ако все пак в някои от писмата има банкноти, тя ги присвоява в знак на дълг, че чете пощата му. Има и колекция от каталози на „Victoria Secret”, с които се снабдява, познайте откъде?

И за да е пълна лудницата, бившето гадже на Хевън е доста успешен музикален продуцент, който влиза в съревнование с Брейди за продуцирането на новоизлюпена рок банда, както и за сбърканото сърце на Хевън.

Романът няма аналог, тъй като в българският език и въобще във всички езици няма такава дума, която да опише бъркотията, която Хевън ежедневно успява да заформи.

Вече можете да отворите бутилката с вода и пакетчето кърпички, който ще ви бъдат необходими за да пребърсват насълзените си от смях, очи.

 - Тази заливка не ми харесва – заявява тя. – Приключих.

Добре – примирявам се аз. – Ще вдигна чинията, за да не ви пречи – посягам към чинията, но в мига, в който я вдигам, тя ми се изплъзва от ръката, защото пръстите ми са омазани в олио от маса 23. Опитвам се да я прихвана, но става още по-лошо и накрая салатата се изсипва върху нея. Блузата ѝ е съсипана. Полата ѝ е съсипана. В косата ѝ се е загнездил отклонил се от правия път лист маруля. Всичко е оплескано със сос от синьо сирене. Ама какво му става на това скапано синьо сирене? ”

 

 


2019-08-06 | Прочетена: 228